Språk i Brasilien

visumBrasilianare i allmänhet har inte kunskaper i något annat språk än portugisiska. Bland välutbildade samt i turisttäta områden och på serviceinrättningar av olika slag går det ibland att ta sig fram med engelska eller franska.

Skriven portugisiska ser ut ungefär som spanska, men när det talas låter det helt olika.

Alla försök att tala portugisiska uppskattas och det kan därför vara en bra idé att försöka lära sig i alla fall de allra vanligaste fraserna.

Nedan följer en kort lista med några vanliga och användbart ord/fraser. För att komma ännu längre rekommenderas ett lexikon eller Lonely Planets bok om Brasilien. Du kan också prova att översätta ett ord online.

Hej Olá eller Oi
Hej då Tchau
God dag Bom dia
God kväll Boa noite
Tack Obrigado (om du är man)
Tack Obrigada (om du är kvinna)
Ja Sim
Nej Não
Kanske Talvez
Varsågod De nada / Por favor
Com Med
Sem Utan
Jag Eu
Du Tu
Vi Nós
Öl (fat) Chopp
Öl (flaska) Cerveja
Vatten Agua
Glass Sorveto
Strand Praia
Mitt namn är Meu nome é
Vad heter du? Como você se chama?
Är allt bra? Tudo bem
Allt är bra! Tudo bem
Hur mår du? Como vai?
Ursäkta mig Com licensa
Jag talar inte portugisiska Eu nao falo portogues
Var är toaletten? Onde é o banheiro?
Hur mycket kostar det här? Quanto custa isto?
Vad är det här? O que é isto?